Do you want to speak Turkish and meet the other Turkish Learners? Now we are on Google Plus to speak Turkish together! Come and join us!

Neden - Why, Ne/Neyi - What

"Neden"

It means "why" and it is the ablative (from) form of the word "ne"-what 

So when we ask 'Why?' we are questioning 'from where' the cause is coming. 
There are two other words that we can use over 'neden'.
  • niye
  • niçin
And 'niçin' comes from these two words; ne için - what for

So if you see niye, niçin, neden you can be 100% confident that they all mean the same-which is Why?


***But there is one word that sometimes make the learners confused which is

"Neyi"         (This word reminds me yine-again and yeni-new somehow)

Neyi is the accusative form of the word Ne
Let's read some examples;

- Neyi beğenmedin? What haven't you liked?
 - Bu araba beğenmedim. I did not like this car.

***There are some verbs that requires to add accusative suffix ı/i to the objects in the sentence. And beğenmek is one of them. And there are some verbs that is okay to use with or without this suffix- when you use it works like "the" in English, when you don't add, it means the object is not certain.

Çocuğu gördüm. I saw the kid.
(Bir) Çocuk gördüm. I saw a kid. ---> either you say bir or not the sentence means the same. 

***When a word ends with a vowel (a e ı i o ö u ü) we need to add "y" also.
And if this object is a genitive noun phrase and ends with a vowel at the same time, then we add "n" instead of "n"
for example; 
araba: car
benim arabam: my car
babanın arabası: your father's car

- Benim arabamı gördün mü? Did you see my car?
  - Neyi gördüm mü? If I saw what?
- Benim arabamı, buraya park etmiştim ama yanlış hatırlıyorum galiba. My car, I had parked it here but I guess I remember it wrong.
  - Babanın arabası aldığın zaman hep böyle panik yapıyorsun. You are making panic like this when you take your father's car.

- Ne/Neyi görmek istiyorsun? What do you want to see?
 - Önce kaleyi, sonra mağazaları. First the castle, then the stores.
*As the castle is the one in that city, it is not any castle; a certain one, even if we ask this question saying 'Ne.. ' we need to answer it using our suffix-kaleyi.

***So what we need to do to avoid making mistakes?***

When you learn a new verb, you can have a look at what case / what suffixes you may need to use with it.
Just like you listen to the pronunciation of a new word you learn. And if you make a mistake and use the case wrong or if you don't use it all, it is really not the end of the world. You can be sure that everyone will understand you!  "Mistakes are meant to be ours, they are for us, we human beings" aren't they? 


This accusative case is one of the hardest subjects when learning Turkish. The other cases are more clear and easier to choose the right one.
for example;
to -e/-a
Türkiye'ye - to Turkey
İsveç'e - to Sweden

in -de/da
Ankara'da - in Ankara
Mısır'da - in Egypt


But the key for the accusative is "you need to look at if your object is defined or not", just like the example with the kid above.




How to thank people on language learning sites

Hello,
On this page we will learn how to thank people after they correct our mistakes on a language learning site in many ways. Most of you must be willing to thank Turkish people in their own language after you get help. I know that it is not a nice feeling when we say just what we can, but not completely what we really want to. Today I will try to clear these question marks by writing down the possible thank you phrases in Turkish. Please just let me know if there is another sentence you want to see here.

Teşekkür ederim!
Thank you!

Çok teşekkür ederim!
Thank you so much!

Tekrar teşekkür ederim!
Thank you again!

Yardımın için teşekkürler!
Thanks for your help!

Bana yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Thank you for giving me your help.

Hatalarımı düzelttiğin için teşekkürler.
Thank you for correcting my mistakes.

Gerçekten bana çok yardımcı oldun.
You really helped me a lot.

Bu güzel yardım için çok teşekkür ederim.
Thank you for this nice help.

Sayende bütün hatalarımı anladım.
I understood all my mistakes thanks to you.

Çok güzel açıklamışsın, teşekkürler.
You explained it very well, thanks.

Şimdi daha iyi anlıyorum.
Now I understand better.

Aynı bir öğretmen gibi açıklamışsın!
You've explained it just like a teacher!

Tavsiyelerin için teşekkür ederim.
Thank you for your suggestions.

Her şey için çok teşekkürler!
Thanks for everything!

Hatalarımı açıkladığın için teşekkür ederim.
Thank you for explaining my mistakes.

Çok ayrıntılı ve anlaşılır anlatmışsın, gerçekten çok sağol.
You explained it really clear and detailed, thank you really.

Umarım ben de sana bir gün yardım edebilirim.
I hope I can also help you.

Sana öğrendiğin dillerde başarılar dilerim.
I wish luck you luck for the languages that you learn.

Sana çalışmalarında başarılar ve iyi şanslar dilerim.
I wish you good luck and success for your studies.


Learn more Turkish on www.LearnTurkishEasy.com !





bakmak - to look after, to watch, to look at

Bana bak!
Look at me!

Şuna bak! Ne sevimli bir kedicik!
Look at that! What a cute kitten!

Televizyona bakmak (Televizyon izlemek) için vaktim(zamanım) yok.
I don't have time to watch TV.

Çocuklara annem bakıyor.
My mother looks after the kids.

Buna bir bakar mısın/bakabilir misin? I guess it has broken down.
Can you take a look at this? Galiba bozuldu.

Benim resimlerimi asla beğenmediler. Bakalım, bu defa ne diyecekler!
They never liked my paintings. Let's see, what they will say this time!

She is looking at me as if she knows me.
Bana beni tanıyormuş gibi bakıyor.


Go to Learn Turkish Easy and learn more Turkish!


How Turkish people "end" a phone call

Today I want to share a funny picture with you which is about how Turkish people "end" a phone call.  You can find the translation under, well it already just repeats itself :)



translation:
+the way that foreigners 
end the phone call: bye

+Ours: Okay dear, it is okay 
see you take care
 I kiss you goodbye okay
 see you okay, oh 
really anyway see you 
later okay me too 
aleykümselam kisses
 hahha okay deay 
byebyeeeeee

Now you know a little bit more about the Turkish culture. I hope you liked it :)



Plural ending with the numbers?

One tricky thing about Turkish is that "we don't make the nouns plural with the numbers". 
What does it mean? 
If you say "iki adam"/two men, it is enough, we do not add ler/lar to "adam"-which is a noun. 
So,
iki uzun adam - two long men
üç çirkin kız - three ugly girls
dört şişman kedi - four fat cats
beş büyük, şişman ve tembel köpek - five big, fat and lazy dogs 
But,
uzun adamlar - long men , there is no number describing the noun, so we add the plural suffix.

I hope that you know the rule even better now !

Turkish Verbs - Imperative

Hello Turkish Learners! 

I know that it is weekend and maybe you don't want to study but I kept working for you and prepared a small flashcard set so that you can study some common Turkish verbs in imperative form. There are just 21 items in this set and they are not so hard to learn as the words/verbs are quite short. You can just read them or you can study with the flashcards by following the link. Hope you like them! 

Good luck and Best Wishes!

http://www.learnturkisheasy.com/verbs/imperatives

1 yaz write
2 oku read
3 söyle say it
4 bak look
5 bana bak look at me
6 sağa bak look right
7 sola bak look left
8 hazırlan get ready
9 kapıyı aç open the door
10 radyoyu aç turn on the radio
11 ışığı kapat turn off the light
12 kalemi ver give the pen
13 ara call, search, look for
14 anneni ara call your mother
15 sus stop talking
16 konuşma don't talk
17 konuş speak
18 açıkla explain
19 düzelt correct
20 al take, buy
21 alma don't take, don't buy


Web and SMS Phrases in Turkish

as far as I understand 
anladığım kadarıyla
at the moment
şu anda
son zamanlardalately
be back later
tekrar burada olacağım, tekrar burada olacağım
be seeing you
görüşmek üzere
believe it or not
ister inan ister inanma
be right back
tekrar burada olacağım
see you
güle güle
see you later
SG (Sonra görüşürüz)
let's keep contacthaberleşelim
let's keep writing to each otheryazışalım
take carekendine iyi bak, kendine dikkat et
do I know you?
sizi tanıyor muyum?
where/how have me met?
nerde/nasıl tanışmıştık?
end of message
mesajın sonu
just to inform you
sadece bil diye söylüyorum
got to go
gitmem gerekiyor/lazım
in my opinion
bence
in my humble opinion
benim fikrime göre
bana göre
bence
kanatimce
I owe you
size borçluyum
I owe you this
bunu size/sana borçluyum
just kidding
sadece şakaydı
are you kidding?şaka mı bu? / şaka mı yapıyorsun?
you gotta be kidding meşaka yapıyor olmalısın
later
daha sonra
soonyakında
very soon (not more than one hour)birazdan
this is not your business
bu seni ilgilendirmez / sana ne-(rude way)
I don't careumrumda değil
not right now
şu an değil
request for discussion
bir konuda konuşma ricası
text back
cevap ver
ae you there?orda mısın?
why don't you answer?neden cevap vermiyorsun?
are you busy?meşgul müsün?
when will you be available?ne zaman(a) uygun olursun?
to be honest
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse, İşin doğrusu, Aslında, Aslına bakarsan
thanks in advance
şimdiden teşekkürler
thanks for the help
yardım için teşekkürler
thanks for your help
yardımınız/yardımın için teşekkürler
thanks for the link
link için teşekkürler
thanks for the correction
düzeltme/düzelttiğiniz/düzelttiğin için teşekkürler
thanks
teşekkürler
talk to you later
sonra konuşmak üzere
for you
sana özel / senin için
it was so nice to talk with youseninle konuşmak çok güzeldi
I am happy to talk with you againsenle tekrar konuştuğum için çok mutluyum

Best Wishes in Turkish

Best Wishes : Marriage
Congratulations. May Allah let you to age on the same pillow.Tebrikler. Allah bir yastıkta kocatsın (İnşallah).
Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Congratulations and warm wishes to both of you 
on your wedding day.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Best Wishes : Engagement
 
May Allah let you to complete/tie the knots.Allah tamamına erdirsin (İnşallah)
Congratulations on your engagement!
Nişanınızı tebrik ederim!
Wishing both of you all the best 
on your engagement and everything lies ahead.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Congratulations on your engagement. 
I hope you will both be very happy together.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Congratulations on your engagement. 
I hope you will make each other extremely happy.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Congratulations on your engagement. Have you decided upon the wedding day/big day yet?
Nişanınız için tebrikler. Düğün gününe/Büyük güne karar verdiniz mi?
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries
 
Birthday greetings!
Doğum günün kutlu olsun!
Happy Birthday!
Mutlu Yıllar!
Many happy returns!
Nice yıllara!
Wishing you every happiness on your special day.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Happy Anniversary!
Mutlu Yıllar!
Happy…Anniversary!
Nice ... Yıllara!
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Best Wishes : Get well Wishes
 
Get well soon.
Geçmiş olsun. / Çabuk iyileş. /

Allah acil şifalar versin.-better if it is serious
I hope you make a swift and speedy recovery.
Umarım çabucak iyileşirsin.
We hope that you will be up and about in no time.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Thinking of you. May you feel better soon.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
From everybody at…, get well soon.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Best Wishes : General Congratulations
 
Congratulations on…
... için tebrikler.
I wish you the best of luck and every success in…
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
I wish you every success in…
Sana ...'da başarılar diliyorum.
We would like to send you our congratulations on…
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Well done on…
...'de iyi iş çıkardın.
Congratulations on passing your driving test!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Well done. We knew you could do it.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Congrats!
Tebrikler!
Best Wishes : Academic Achievements
 
Congratulations on your graduation!
Mezuniyetini tebrik ederim/kutlarım!
Congratulations on passing your exams!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Well done on getting into University. Have a great time!
Üniversiteyi kazandığın için tebrik ederim. İyi zaman geçirmen dileklerimle!
Best Wishes : Condolences
 
Accept my/our condolences.

May the friends be well.

May his/her place be heaven.

May he rest in holy light.

May Allah give patience for the rest (the famliy).


We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Allah rahmet eylesin. / Başınız sağolsun.

Dostlar sağolsun.

Mekanı cennet olsun.

Nur içinde yatsın.

Allah kalanlara sabır versin.


...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
We are so very sorry to hear about your loss.
Kaybınız için çok üzgünüz.
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Best Wishes : Career Achievements
 
We wish you the best of luck in your new job at…
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
We wish you the best of luck in your new position of…
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
We wish you every success for your latest career move.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Congratulations on getting the job!
İşi aldığın için tebrikler!
Good luck on your first day at…
...'daki ilk gününde bol şans.
Best Wishes : Birth


Congratulations on your new arrival!

May Allah let him grow up with his/her mother 
and father.

Tebrikler! Gözünüz aydın!

Allah analı babalı büyütsün.
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.



...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Best Wishes : Thanks
 
Many thanks for…
... için teşekkür ediyorum/ teşekkürlerimi gönderiyorum.
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
I really don't know how to thank you for…
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
As a small token of our gratitude…
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
We would like to extend our warmest thanks to…for…
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
We are very grateful to you for…
... için çok minnettarız size.
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!




Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Best Wishes : Season's Greetings
 
Season's greetings from…
...'den yeni yıl kutlaması.
Merry Christmas and a Happy New Year!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Happy Easter!
Mutlu Paskalyalar!
Happy Thanksgiving!
Mutlu Şükran Günleri!
Happy New Year!
Mutlu Yıllar!
Happy Holidays!
İyi Tatiller!
Happy Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.

Video Lessons

Find us on Google+