Do you want to speak Turkish and meet the other Turkish Learners? Now we are on Google Plus to speak Turkish together! Come and join us!

Konuşuyorum or Biliyorum?

In Turkish when you want to say that "you speak a language" you do not use the Turkish synonym of the English verb to speak but to know. It is acceptable but the Turkish verb bilmek / to know is more accurate to use in this context.
Let's have a look at these Turkish sentences and their literal English translations.
Ben Türkçe biliyorum. I speak Turkish. 
Ben İngilizce ve biraz (da) Türkçe biliyorum. I speak English and a little Turkish. 
Ben Almanca bilmiyorum. I do not speak German.

Ben Türkçe konuşuyorum. I am speaking Turkish.
This sentence means that at the current moment I am speaking Turkish. 

If you forget and say "konuşuyorum" instead of "biliyorum", you can be sure that everyone will understand that you want to say "you speak". It is not a big mistake at all. But you have a chance to be more impressive :) if you remember and use the more accurate verb which is "bilmek".

No comments:

Post a Comment

Yorumun için teşekkür ederiz!

Video Lessons

Find us on Google+