Do you want to speak Turkish and meet the other Turkish Learners? Now we are on Google Plus to speak Turkish together! Come and join us!

When to use "üzere"

Today we will put a spot on the Turkish word üzere which is one of the most common Turkish words.

1) Tells a reason when it comes after mek/mak form of the verb. In this kind of sentences, we can replace the word üzere with için.

examples
gitmek üzere/için
bilmek üzere
sample sentences
Paris'e gitmek üzere yola çıktı.
He left to go to Paris.

Ders çalışmak üzere odasına gitti.
He went to his room to study.

Bu konuda daha ayrıntılı konuşmak üzere sizi yarın ofisimde bekliyorum.
I am calling you to my office (I am waiting for you in my office) to talk about this topic in more detail.

2) Tells about the time - about, very soon
Again we use them with mek/mak verb form but this time it just tells that the verb will happen very soon.

Sample Sentences
Tren kalkmak üzere, çabuk ol, geç kalacağız!
The train is about to departure, hurry up, we will be late! (The train will leave very soon)

Şimdi evden çıkmak üzereyim, beni daha sonra arar mısın?
I am about to leave the house right now, can you call me later?

Öğrenciler sınıfa girmek üzere(ler) ama öğretmen hala gelmedi.
The students are about to enter the classroom but the teacher has not come yet.

if we conjugate for all subjects; üzeereyim, üzeresin, üzere, üzereyiz, üzeresiniz, üzereler


3) Especially with these three verbs and their passive voices - as you see..
Gördüğün üzere/gibi, görüldüğü üzere
Bildiğin üzere, bilindiği üzere
Anladığın üzere, Anlaşıldığı üzere
(The word üzere can be replaced with gibi; gördüğün gibi, üzere is more formal)

(You can read how to build that sentences article to learn about -dığı form. They can change upon the personal pronoun such as bildiğim, bildiği, bilidiğimiz and so on. And for the future tense they change the form; göreceğin, anlayacağımız, anlaşılacağı. Maybe the grammar about this -dığı/-acağı seems a bit complıcated but after you read that article, you will see that it is simpler than it seems.)


It has more uses in formal language than daily Turkish. When you listen to the news or read a newspaper, you would absolutely hear this word. Let's see how to use it.


It is the synonym of the English word "as" in this type of sentences.
examples
as you see
as we know
as you understand
sample sentences
Gördüğün üzere bu oda çok küçük, bu yüzden televizyonu diğer odaya koymalıyız.
As you see this room is so small, so/for this reason we should place the TV in the orher room.

Bu konuşmadan da daha iyi anladığımız üzere, o bize yardım etmeyecek.
As we understand from this talk (even) better, he will not help us.

Bu konuşmadan anlaşılacağı/anlaşıldığı üzere, o bize yardım etmek istemiyor.
As it can be/is understood from this talk, he does not want to to help us.

Bildiğiniz üzere bu balıklar serin sularda yaşarlar.
As you know, these fishes live in the cold water.

Örneklerden de anlayacağınız üzere, bu kural birden farklı yolla uygulanabilir.
As you may also see from the examples, this rule can be applied with more than one method/way.

Örneklerden de anlaşılacağı üzere, bu soruyu iki farklı yolla çözmek mümkün.
As it can be/is understood from the examples, it is possible to solve this question with two methods/ways.

4 comments:

  1. Replies
    1. Teşekkür ederim, umarım yardımcı olabilmişimdir. Senin sayende bu konuyu yazmayı düşünebildim. Sen de harika bir Türkçe öğrencisisin!

      Delete
  2. I also see and hear "bunun üzerine" and similar quite a bit.

    ReplyDelete
    Replies
    1. bunun üzerine has two common uses that I can think of right now. I will write their Turkish synonyms also.
      1) bunun üzerine: about this
      Bunun üzerine/Bunun hakkında konuşmak istiyorum. I want to talk about this.
      Yeni yıl müfredatı hakkında/üzerine konuşmak üzere/için bir toplantı yapacağız. We will have a meeting to talk about new year's curriculum.

      2) so, as a result, because
      Bana hiçbir şey söylemek istemedi. Bu yüzden/Bunun üzerine ben de sormaktan vazgeçtim. He did not want to tell me anything. So I stopped asking about it.

      Delete

Yorumun için teşekkür ederiz!

Video Lessons

Find us on Google+